See cuppa on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "cuppa joe"
}
],
"etymology_text": "Contraction of cup of (with “tea” or sometimes “coffee” implied). See also a (“of”), pinta (“pint of milk”).",
"forms": [
{
"form": "cuppas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "cupper",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "cuppa (plural cuppas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Australian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "British English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Irish English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "New Zealand English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "47 34 19",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Tea",
"orig": "en:Tea",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
43
]
],
"text": "I’ve just put the kettle on – fancy a cuppa?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
315,
320
]
],
"ref": "1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter III:",
"text": "[…] we covered the hundred yards to the lawn where the tea table awaited us. […] Only Bobbie was present when we arrived at the trough. Wilbert and Phyllis were presumably still in the leafy glade, and Mrs Cream, Bobbie said, worked in her room every afternoon on her new spine-freezer and seldom knocked off for a cuppa.",
"type": "quotation"
},
{
"text": "1992, Machine Knitting Monthly, Maidenhead: Machine Knitting Monthly Ltd.,\nBack home safely, I made a cuppa and sat for a good hour revelling in my favourite magazine."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
138,
143
]
],
"ref": "2007, Kevin Hallewell, Woop Woop, page 35:",
"text": "‘Here,’ said Clancy as he sat up and dangled his legs over the edge of the bed, ‘You sit down and take it easy. I′ll boil the billy for a cuppa’.",
"type": "quotation"
},
{
"text": "2017 Mrs. S. \"Guillotines Decide\" Orphan Black\nGet Kira up. I'll pour you a cuppa."
}
],
"glosses": [
"A cup of tea (or sometimes any hot drink)."
],
"id": "en-cuppa-en-noun-gQFOMk9L",
"links": [
[
"cup of tea",
"cup of tea"
]
],
"raw_glosses": [
"(UK, Ireland, Australia, New Zealand, colloquial) A cup of tea (or sometimes any hot drink)."
],
"tags": [
"Australia",
"Ireland",
"New-Zealand",
"UK",
"colloquial"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Australian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "British English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Irish English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "New Zealand English",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
25
]
],
"ref": "2001, Gabrielle Bauer, Waltzing the Tango: Confessions of an Out-of-step Boomer, page 210:",
"text": "Similes were not my cuppa, anyway. My classmates tended to overload their writing with them (all-time record: six in one paragraph) and they stuck out like violins in a rock tune.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Whatever interests or suits one; one's cup of tea."
],
"id": "en-cuppa-en-noun-AuNYpAJd",
"links": [
[
"cup of tea",
"cup of tea"
]
],
"raw_glosses": [
"(UK, Ireland, Australia, New Zealand, colloquial) Whatever interests or suits one; one's cup of tea."
],
"tags": [
"Australia",
"Ireland",
"New-Zealand",
"UK",
"colloquial"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "cup of"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English pronunciation spellings",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "25 23 52",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 14 70 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Late Latin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 19 43 7 8 3 2",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 19 45 5 6 3 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 19 52 3 4 2 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 19 41 8 9 3 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
39
],
[
105,
110
]
],
"ref": "1915, Sinclair Lewis, edited by Anthony Di Renzo, Commutation: $9.17: If I Were Boss: The Early Business Stories of Sinclair Lewis, published 1997:",
"text": "I just felt like I wanted another cuppa coffee and I told her so;[…]and before I could get just one more cuppa coffee it was seven-fifty!",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
21
],
[
33,
38
]
],
"ref": "1940, The New Yorker, Volume 16, Part 1, page 22:",
"text": "And he orders a cuppa cawfee. “A cuppa cawfee and what else?” I says to him.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
61
]
],
"ref": "2008, Frank Deford, The Entitled: A Tale of Modern Baseball, page 204:",
"text": "“That′s a new line, isn′t it? Come up to my suite for a cuppa coffee.”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Pronunciation spelling of cup of."
],
"id": "en-cuppa-en-noun-bGNPIvP3",
"links": [
[
"Pronunciation spelling",
"pronunciation spelling"
],
[
"cup",
"cup#English"
],
[
"of",
"of#English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"pronunciation-spelling"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkʌpə/"
},
{
"ipa": "/kapˈpaː/",
"note": "Indic"
},
{
"rhymes": "-ʌpə"
},
{
"audio": "En-au-cuppa.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-au-cuppa.ogg/En-au-cuppa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/En-au-cuppa.ogg"
}
],
"word": "cuppa"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Albanian",
"lang_code": "sq",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kupë"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Farefare",
"lang_code": "gur",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kɔpɩ"
},
{
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kap",
"word": "קאפ"
},
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kappu",
"word": "カップ"
},
{
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"raw_tags": [
"borrowed",
"United States"
],
"tags": [
"Canada"
],
"word": "kopsa"
},
{
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "keop",
"word": "컵"
},
{
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kapu"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "cup"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "cuppe"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "capp"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "cap"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "caup"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "kap"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "cupa"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "cupa"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cupa"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "cuppe"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Farefare",
"lang_code": "gur",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kɔpɩ"
},
{
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kap",
"word": "קאפ"
},
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kappu",
"word": "カップ"
},
{
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"raw_tags": [
"borrowed",
"United States"
],
"tags": [
"Canada"
],
"word": "kopsa"
},
{
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "keop",
"word": "컵"
},
{
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kapu"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "cup"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "cuppe"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "capp"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "cap"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "caup"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "kap"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "cupa"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "cupa"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cupa"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "coppe"
},
{
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cwpan"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cuppe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "koúpa",
"word": "κούπα"
},
{
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "kup",
"word": "کوپ"
}
],
"lang": "Byzantine Greek",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "koûpa",
"word": "κοῦπα"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "koúpa",
"word": "κούπα"
},
{
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "kup",
"word": "کوپ"
}
],
"lang": "Byzantine Greek",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "koûppa",
"word": "κοῦππα"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Kuppe"
},
{
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"word": "Kopp"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"word": "kupfe"
}
],
"lang": "Old High German",
"lang_code": "goh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kupfa"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Kuppe"
},
{
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"word": "Kopp"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"word": "kupfe"
}
],
"lang": "Old High German",
"lang_code": "goh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kupha"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Kuppe"
},
{
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"word": "Kopp"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"word": "kupfe"
}
],
"lang": "Old High German",
"lang_code": "goh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kuppa"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "cupán"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cuppán"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": ":from",
"3": "la:cūpa",
"4": ":influence",
"5": "frk:*kopp<unc:1>",
"id": "cask",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kewp-der.\nLatin cūpa\nFrankish *koppinflu.?\nLatin cuppa",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "la-vul",
"2": "-"
},
"expansion": "Vulgar Latin",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cūpa",
"t": "tub, cask, vat"
},
"expansion": "Latin cūpa (“tub, cask, vat”)",
"name": "m+"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "frk",
"3": "*kopp",
"t": "bowl, vessel"
},
"expansion": "Frankish *kopp (“bowl, vessel”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "gem-pro",
"3": "*kuppaz",
"t": "round object, bowl, vessel"
},
"expansion": "Proto-Germanic *kuppaz (“round object, bowl, vessel”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kewp-der.\nLatin cūpa\nFrankish *koppinflu.?\nLatin cuppa\nFound in Late and Vulgar Latin. From Classical Latin cūpa (“tub, cask, vat”). Possibly influenced by Frankish *kopp (“bowl, vessel”), from Proto-Germanic *kuppaz (“round object, bowl, vessel”).",
"forms": [
{
"form": "cuppae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cuppa",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppa",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cuppae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cuppa<1>"
},
"expansion": "cuppa f (genitive cuppae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "cuppa<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "36 36 17 11",
"kind": "other",
"name": "Latin entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 40 15 11",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 38 14 10",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 27 27 18",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"drinking vessel"
],
"id": "en-cuppa-la-noun-87-DMx-Z",
"links": [
[
"drinking",
"drinking"
],
[
"vessel",
"vessel"
]
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "36 36 17 11",
"kind": "other",
"name": "Latin entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 40 15 11",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 38 14 10",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 27 27 18",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"barrel, cask"
],
"id": "en-cuppa-la-noun-IM10Ghbp",
"links": [
[
"barrel",
"barrel"
],
[
"cask",
"cask"
]
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "36 36 17 11",
"kind": "other",
"name": "Latin entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 40 15 11",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 38 14 10",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 27 27 18",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"axle"
],
"id": "en-cuppa-la-noun-zRj1JP5j",
"links": [
[
"axle",
"axle"
]
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "36 36 17 11",
"kind": "other",
"name": "Latin entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 40 15 11",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 38 14 10",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 27 27 18",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"bar of an oil press"
],
"id": "en-cuppa-la-noun-ePQTeeqx",
"links": [
[
"bar",
"bar"
],
[
"oil",
"oil"
],
[
"press",
"press"
]
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkʊp.pa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkup.pa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"wikipedia": [
"Late Latin"
],
"word": "cuppa"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"Late Latin",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:English/ʌpə",
"Rhymes:English/ʌpə/2 syllables",
"en:Tea"
],
"derived": [
{
"word": "cuppa joe"
}
],
"etymology_text": "Contraction of cup of (with “tea” or sometimes “coffee” implied). See also a (“of”), pinta (“pint of milk”).",
"forms": [
{
"form": "cuppas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "cupper",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "cuppa (plural cuppas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Australian English",
"British English",
"English colloquialisms",
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples",
"Irish English",
"New Zealand English"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
43
]
],
"text": "I’ve just put the kettle on – fancy a cuppa?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
315,
320
]
],
"ref": "1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter III:",
"text": "[…] we covered the hundred yards to the lawn where the tea table awaited us. […] Only Bobbie was present when we arrived at the trough. Wilbert and Phyllis were presumably still in the leafy glade, and Mrs Cream, Bobbie said, worked in her room every afternoon on her new spine-freezer and seldom knocked off for a cuppa.",
"type": "quotation"
},
{
"text": "1992, Machine Knitting Monthly, Maidenhead: Machine Knitting Monthly Ltd.,\nBack home safely, I made a cuppa and sat for a good hour revelling in my favourite magazine."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
138,
143
]
],
"ref": "2007, Kevin Hallewell, Woop Woop, page 35:",
"text": "‘Here,’ said Clancy as he sat up and dangled his legs over the edge of the bed, ‘You sit down and take it easy. I′ll boil the billy for a cuppa’.",
"type": "quotation"
},
{
"text": "2017 Mrs. S. \"Guillotines Decide\" Orphan Black\nGet Kira up. I'll pour you a cuppa."
}
],
"glosses": [
"A cup of tea (or sometimes any hot drink)."
],
"links": [
[
"cup of tea",
"cup of tea"
]
],
"raw_glosses": [
"(UK, Ireland, Australia, New Zealand, colloquial) A cup of tea (or sometimes any hot drink)."
],
"tags": [
"Australia",
"Ireland",
"New-Zealand",
"UK",
"colloquial"
]
},
{
"categories": [
"Australian English",
"British English",
"English colloquialisms",
"English terms with quotations",
"Irish English",
"New Zealand English",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
25
]
],
"ref": "2001, Gabrielle Bauer, Waltzing the Tango: Confessions of an Out-of-step Boomer, page 210:",
"text": "Similes were not my cuppa, anyway. My classmates tended to overload their writing with them (all-time record: six in one paragraph) and they stuck out like violins in a rock tune.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Whatever interests or suits one; one's cup of tea."
],
"links": [
[
"cup of tea",
"cup of tea"
]
],
"raw_glosses": [
"(UK, Ireland, Australia, New Zealand, colloquial) Whatever interests or suits one; one's cup of tea."
],
"tags": [
"Australia",
"Ireland",
"New-Zealand",
"UK",
"colloquial"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "cup of"
}
],
"categories": [
"English pronunciation spellings",
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
39
],
[
105,
110
]
],
"ref": "1915, Sinclair Lewis, edited by Anthony Di Renzo, Commutation: $9.17: If I Were Boss: The Early Business Stories of Sinclair Lewis, published 1997:",
"text": "I just felt like I wanted another cuppa coffee and I told her so;[…]and before I could get just one more cuppa coffee it was seven-fifty!",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
21
],
[
33,
38
]
],
"ref": "1940, The New Yorker, Volume 16, Part 1, page 22:",
"text": "And he orders a cuppa cawfee. “A cuppa cawfee and what else?” I says to him.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
61
]
],
"ref": "2008, Frank Deford, The Entitled: A Tale of Modern Baseball, page 204:",
"text": "“That′s a new line, isn′t it? Come up to my suite for a cuppa coffee.”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Pronunciation spelling of cup of."
],
"links": [
[
"Pronunciation spelling",
"pronunciation spelling"
],
[
"cup",
"cup#English"
],
[
"of",
"of#English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"pronunciation-spelling"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈkʌpə/"
},
{
"ipa": "/kapˈpaː/",
"note": "Indic"
},
{
"rhymes": "-ʌpə"
},
{
"audio": "En-au-cuppa.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-au-cuppa.ogg/En-au-cuppa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/En-au-cuppa.ogg"
}
],
"word": "cuppa"
}
{
"categories": [
"Late Latin",
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries referencing missing etymons",
"Latin entries with etymology trees",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the first declension",
"Latin first declension nouns",
"Latin lemmas",
"Latin nouns",
"Latin terms derived from Frankish",
"Latin terms derived from Proto-Germanic",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees"
],
"descendants": [
{
"lang": "Albanian",
"lang_code": "sq",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kupë"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Farefare",
"lang_code": "gur",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kɔpɩ"
},
{
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kap",
"word": "קאפ"
},
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kappu",
"word": "カップ"
},
{
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"raw_tags": [
"borrowed",
"United States"
],
"tags": [
"Canada"
],
"word": "kopsa"
},
{
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "keop",
"word": "컵"
},
{
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kapu"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "cup"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "cuppe"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "capp"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "cap"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "caup"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "kap"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "cupa"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "cupa"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cupa"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "cuppe"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Farefare",
"lang_code": "gur",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kɔpɩ"
},
{
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kap",
"word": "קאפ"
},
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "kappu",
"word": "カップ"
},
{
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"raw_tags": [
"borrowed",
"United States"
],
"tags": [
"Canada"
],
"word": "kopsa"
},
{
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "keop",
"word": "컵"
},
{
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kapu"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "cup"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "cuppe"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "capp"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "cap"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "caup"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "kap"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "cupa"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "cupa"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cupa"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"word": "coppe"
},
{
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cwpan"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cuppe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "koúpa",
"word": "κούπα"
},
{
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "kup",
"word": "کوپ"
}
],
"lang": "Byzantine Greek",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "koûpa",
"word": "κοῦπα"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "koúpa",
"word": "κούπα"
},
{
"lang": "Persian",
"lang_code": "fa",
"roman": "kup",
"word": "کوپ"
}
],
"lang": "Byzantine Greek",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "koûppa",
"word": "κοῦππα"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Kuppe"
},
{
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"word": "Kopp"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"word": "kupfe"
}
],
"lang": "Old High German",
"lang_code": "goh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kupfa"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Kuppe"
},
{
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"word": "Kopp"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"word": "kupfe"
}
],
"lang": "Old High German",
"lang_code": "goh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kupha"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Kuppe"
},
{
"lang": "Luxembourgish",
"lang_code": "lb",
"word": "Kopp"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"word": "kupfe"
}
],
"lang": "Old High German",
"lang_code": "goh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "kuppa"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "cupán"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cuppán"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": ":from",
"3": "la:cūpa",
"4": ":influence",
"5": "frk:*kopp<unc:1>",
"id": "cask",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kewp-der.\nLatin cūpa\nFrankish *koppinflu.?\nLatin cuppa",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "la-vul",
"2": "-"
},
"expansion": "Vulgar Latin",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cūpa",
"t": "tub, cask, vat"
},
"expansion": "Latin cūpa (“tub, cask, vat”)",
"name": "m+"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "frk",
"3": "*kopp",
"t": "bowl, vessel"
},
"expansion": "Frankish *kopp (“bowl, vessel”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "gem-pro",
"3": "*kuppaz",
"t": "round object, bowl, vessel"
},
"expansion": "Proto-Germanic *kuppaz (“round object, bowl, vessel”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kewp-der.\nLatin cūpa\nFrankish *koppinflu.?\nLatin cuppa\nFound in Late and Vulgar Latin. From Classical Latin cūpa (“tub, cask, vat”). Possibly influenced by Frankish *kopp (“bowl, vessel”), from Proto-Germanic *kuppaz (“round object, bowl, vessel”).",
"forms": [
{
"form": "cuppae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "cuppa",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "cuppīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "cuppa",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "cuppae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cuppa<1>"
},
"expansion": "cuppa f (genitive cuppae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "cuppa<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"drinking vessel"
],
"links": [
[
"drinking",
"drinking"
],
[
"vessel",
"vessel"
]
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
},
{
"glosses": [
"barrel, cask"
],
"links": [
[
"barrel",
"barrel"
],
[
"cask",
"cask"
]
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
},
{
"glosses": [
"axle"
],
"links": [
[
"axle",
"axle"
]
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
},
{
"glosses": [
"bar of an oil press"
],
"links": [
[
"bar",
"bar"
],
[
"oil",
"oil"
],
[
"press",
"press"
]
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkʊp.pa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkup.pa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"wikipedia": [
"Late Latin"
],
"word": "cuppa"
}
Download raw JSONL data for cuppa meaning in All languages combined (12.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.